Edición 8
Wallace Stevens: Adagia
A continuación presentamos la traducción que Patricio Grinberg hace de algunos pasajes de Adagia, libro de aforismos sobre la poesía. Patricio Grinberg (Buenos Aires, 1970) ha publicado La Jabalina (2002), Manila (trilogía compuesta por Fedra, Huye y Drop) (2010) y VHS (2012). Ha traducido obras de Wallace Stevens, John Cage, Emmanuel Hocquard, Rae Armantrout, entre otros. Es uno de los directores de la editorial de poesía Zindo & Gafuri. Parte de su trabajo como editor, traductor y poeta puede verse en: www.zindoygafuri.blogspot.com
7
Dar un sentido de la originalidad o intensidad de la vida es un
objetivo válido para la poesía. Un objetivo didáctico se justifica en la
mente del maestro, un objetivo filosófico se justifica en la mente del
filósofo. No es que un objetivo sea más justificable que otro, sino
que algunos objetivos son puros y otros impuros. Busca aquellos
objetivos que sean puramente los objetivos del poeta puro.
***
7
To give a sense of the freshness or vividness of life is a valid
purpose for poetry. A didactic purpose justifies itself in the mind
of the teacher; a philosophical purpose justifies itself in the mind
of the philosopher. It is not that one purpose is as justifiable as
another but that some purposes are pure others impure. Seek
those purposes that are purely the purposes of the pure poet.
17
La literatura es la mejor parte de la vida. Parece absolutamente
necesario agregar, siempre y cuando la vida sea la mejor parte
de la literatura.
***
17
Literature is the better part of life. To this it seems inevitably
necessary to add, provided life is the better part of literature.
28
El vínculo entre el arte y la vida es prioritario sobre todo en una
época de escepticismo ya que, perdida la creencia en dios, la
mente se vuelve sobre sus propias creaciones y las examina, no
sólo desde un punto de vista estético, sino por lo que revelan,
por lo que validan e invalidan, por el apoyo que dan.
***
28
The relation of art to life is of the first importance especially in a
sceptical age since, in the absence of a belief in God, the mind
turns to its own creations and examines them, not alone from
the aesthetic point of view, but for what they reveal, for what
they validate and invalidate, for the support that they give.
Noticia Biográfica
Wallace Stevens nació en 1879 (Reading, Pensilvania) y murió en 1955. El crítico Harold Bloom lo define como "una parte vital de la mitología estadounidense". Esto deja vislumbrar la importancia que Stevens tiene para la poesía en inglés del siglo XX. Entre otras obras, publicó Harmonium (1923), una obra formidable en la que la rigurosidad estilística y la variedad lingüística dan forma a poemas tan importantes como "Peter Quince at the Clavier" y "Sunday Morning". En 1933 publica Ideas of Order, Owl's Clover en 1936 y The Man with the Blue Guitar un año después. En 1951 publica la obra que lo consagrará, The Auroras of Autumm, por la cual gana el National Book Award. Además de tu trabajo poético, Stevens dedicó gran parte de su producción creativa a explorar aspectos de la naturaleza del arte, de estética y de la labor poética, como queda de manifiesto en el libro The Necessary Angel.