TEXTOS

Anterior
Volver al inicio
Siguiente


Lo que es la lírica: un poema de Sara Nicholson



La siguiente traducción es de Santiago Ospina Celis.

 

 

 

Lo que es la lírica

 

Las palabras incorrectas se sientan a nuestro lado

donde la carne es pesada.

Las palabras correctas vienen más fácilmente

a quienes duermen.

Pongo mis botas en una bolsa del CVS

porque el tiempo lo exige

y mi chaqueta sobre

el parabrisas en la mañana

para confundir al sol.

De mi propia vida les diré

una cosa que el internet

no les dirá: a veces llevo el cabello

como una mujer.

El proyecto de la nieve es

poner el cielo en lo-fi

y el recuerdo de la nieve de la semana

pasada es un tajo en el aire.

Las montañas y los mares

tienen una apariencia extraña.

Un embuste de narcisos dorados

los oscurece, se podría decir.

Se me ha dicho

que debemos pretender

que todo lo que vemos es real,

que las imágenes deben tratar

tanto como les sea posible

de cobrar vida. Me parece que el hierro

debería tomar el lugar de la nieve

en la literatura

y que las flores de seda

deberían fabricarse como

las reales cada primavera.

Estoy leyéndote las cartas

de hombres ilustres.

Un panfleto de un mal poema

en un papel muy bueno.

Un tratado sobre cómo saborizar

el brandy con ciruelas. Mi tremendo culo

inspecciona el césped

y cuando doy un paso

como le corresponde a una persona

de lugar pequeño en el mundo

parece que los dientes de león

desaparecen en retrospectiva

como si morir fuera tan solo

descuidar los rituales

que acompañan

la vida y la muerte de la maleza

y doblarse una misma

de nuevo en las propias raíces.

Soy tan grande

quiero decir que mi culo es tan grande

que no quepo en este cuarto que estoy construyendo.

Mi culo apenas cabe

sin ayuda

a través de la puerta de esta estrofa

que es por lo que inventé

el pronombre “tú”. Te parecía que

los postes de luz deseaban

romper en pedazos las nubes

así que abandonamos la ciudad, estamos

siempre en el proceso

de abandonar una ciudad

en algún lugar. Ahora algunos días

nos encontrarás paseando

en las colinas buscando flores silvestres.

Otras veces, sentadas en el puro centro

de nuestro jardín, googleando “belleza”

con el filtro apagado.

 

***

 

What the Lyric Is

 

The wrong words sit beside us

Where the flesh is heavy.

The right words come most easily

To those who sleep.

I put my boots in a CVS bag

Because the weather demanded it

And my jacket over

The windshield in the morning

To confuse the sun.

Of mine own life, I'll tell you

One thing the internet

Won't tell you—I wear my hair

Like a woman sometimes.

The project of the snow's

To put the sky in lo-fi

And the memory of last week's

Snow's a gash in the air.

The mountains and seas

Have a queer look about them.

A hoax of golden daffodils

Obscures them, you might say.

I've been told

We should pretend

That everything we see is real,

That images should try

As best they can

To come to life. I feel that iron

Should take the place of snow

In the literature

And that silk flowers

Should be manufactured like

Real ones each spring.

I'm reading the letters

Of distinguished men to you.

A broadside of a bad poem

On very good paper.

A treatise on how to infuse

Brandy with plums. My fat ass

Surveys the greensward

And when I step

In the manner befitting a person

Of little station in the world

The dandelions seem to

Vanish in retrospect

As though to die were just

To overlook the rituals

That accompany

The death and life of weeds

And to fold oneself

Back into one's roots.

I am so big

I mean my ass is so big

I can't fit in this room I'm building.

My ass can barely fit

Without assistance

Through the door of this stanza

Which is why I invented

The pronoun "you." The streetlamps

Seemed to you to want to

Break apart the clouds

So we left the city, are always

In the process

Of abandoning a city

Somewhere. Some days now

You'll find us trolling

The hillsides for wildflowers.

Other times, sitting at the very center

Of our garden, googling "beauty"

With the filter off.


Noticia Biográfica


Sara Nicholson es una poeta estadounidense que ha publicado dos libros de poesía: What The Lyric Is (2016) y The Living Method (2014). 



Articulos relacionados